front

front
noun
1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; (also adjective) the front page.) parte delantera, primera
2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; (also adjective) the front seat of the bus.) parte delantera
3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) paseo marítimo
4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) frente
5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) frente
6) (an outward appearance: He put on a brave front.) apariencia
7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) frente
- frontal
- at the front of
- in front of
- in front

front1 adj
1. de delante / delantero
children shouldn't sit in the front seat los niños no deben ocupar el asiento delantero
2. primero
we sat in the front row nos pusimos en primera fila
the front page of the paper la primera página del diario
front2 n
1. parte delantera
the front of the car was crushed in the accident la parte delantera del coche quedó aplastada en el accidente
2. frente
come to the front of the class ven al frente de la clase
he sits at the front se sienta delante
3. principio
the front of the queue el principio de la cola
write your name at the front of the book escribe tu nombre al principio del libro
4. fachada principal
the front of the town hall la fachada del ayuntamiento
in front of delante de
I parked the car in front of the school aparqué el coche delante del colegio
front
tr[frʌnt]
noun
1 (forward part) parte nombre femenino delantera, frente nombre masculino
she prefers to sit at the front of the class prefiere sentarse en las primeras filas de la clase
there are trees at the front of the house hay árboles en la parte de delante de la casa
he wants to sit in the front of the car quiere sentarse en la parte delantera del coche
I want you to turn to the front of your books quiero que vayáis al principio del libro
2 (of shirt etc) pechera
3 SMALLMETEOROLOGY/SMALL frente nombre masculino
4 (facade) fachada
the front of the building is very ornate la fachada del edificio es muy ornamentada
5 SMALLMILITARY/SMALL frente nombre masculino
he was sent to the front lo mandaron al frente
6 (promenade) paseo marítimo
let's go for a walk along the front vamos al dar una vuelta por el paseo marítimo
7 figurative use (illegal business etc) tapadera
the bar was a front for drug deals el bar servía de tapadera para el tráfico de drogas
8 figurative use (outward appearance) apariencia; (pretence) fachada
his offhandedness is just a front su brusquedad es pura fachada
9 (specific field of activity) asunto, terreno
what's happening on the domestic front? ¿qué pasa en el terreno nacional?
adjective
1 delantero,-a, de delante
front seat asiento delantero
we sat in the front row nos sentamos en la primera fila
intransitive verb
1 (face) dar (on/onto, a)
the hotel fronts onto the lake el hotel da al lago
transitive verb
1 (lead, head) encabezar
the organization is fronted by an ex-policeman la organización está encabezada por un ex policía
2 (present) presentar
Tom Jenkins is going to front "News Today' Tom Jenkins presentará "News Today"
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
at the front delante, por delante
this dress does up at the front este vestido se abrocha por delante
in front (of) delante (de)
out front (in theatre) entre el público
to put on a bold front hacer de tripas corazón
up front (in advance) por adelantado
front door puerta principal
front garden jardín nombre masculino pequeño en la parte de delante
front line (of fighting) frente nombre masculino 2 (vanguard) vanguardia
front man hombre nombre masculino al frente
front page primera plana, portada
front room salón nombre masculino
front tooth incisivo
front wheel rueda delantera, rueda de delante
the front bench SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL las dos primeras filas de escaños ocupadas por miembros del gobierno y de la oposición
front ['frʌnt] vi
1) face: dar, estar orientado
the house fronts north: la casa da al norte
2) : servir de pantalla
he fronts for his boss: sirve de pantalla para su jefe
front adj
: delantero, de adelante, primero
the front row: la primera fila
front n
1) : frente m, parte f de adelante, delantera f
the front of the class: el frente de la clase
at the front of the train: en la parte delantera del tren
2) area, zone: frente m, zona f
the Eastern front: el frente oriental
on the educational front: en el frente de la enseñanza
3) facade: fachada f (de un edificio o una persona)
4) : frente m (en meteorología)
front
adj.
anterior adj.
delantero, -a adj.
primero, -a adj.
adv.
frente adv.
n.
cabeza s.f.
cara s.f.
delantera s.f.
fachada s.f.
frente s.f.
parte delantera s.f.
pechera s.f.
portada s.f.
principio s.m.
testa s.f.
v.
afrontar v.

I frʌnt
noun
1)
a) (of building) frente m, fachada f; (of dress) delantera f

the skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante

b) (forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante

he was called to the front of the class — lo hicieron pasar al frente de la clase

2) (in phrases)

in front — (as adv) delante, adelante (esp AmL)

Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera

in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; (facing) enfrente de alguien/algo

we've got a big task in front of us — tenemos una gran tarea por delante

3) (Meteo, Mil, Pol) frente m

progress was made on all fronts — hubo avances en todos los frentes

there is good news on the job front — hay noticias alentadoras en el plano laboral

4)
a) (outward show) fachada f
b) (for illegal activity) pantalla f
c) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible
5) (overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)

II
adjective (at front) <seat/wheel/leg> delantero, de delante or (esp AmL) de adelante

the front cover — la portada

the front door — la puerta de (la) calle

the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente

a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page


III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar
[frʌnt]
1. N
1) (=exterior) [of house, building] fachada f ; [of shirt, dress] pechera f ; [of book] (=cover) portada f

it fastens at the front — se abrocha por delante

back to front — al revés

her dress had ripped down the front — el vestido se le había roto por delante

you've spilled food all down your front — te has derramado comida por toda la pechera

2) (=forepart) [of stage, desk, building] parte f de delante, parte f delantera; [of train, bus] parte f delantera; [of queue] principio m

there's a dedication at the front of the book — hay una dedicatoria al principio del libro

there are still some seats left at the front — todavía quedan asientos delante

he sat at the front of the train — se sentó en la parte delantera del tren

he sat at the front of the class — se sentó en la primera fila de la clase

at the front of the line or queue — al principio de la cola

I want to sit in the front — quiero sentarme delante

he laid the baby on its front — puso al bebé boca abajo

the car's out front — (US) el coche está delante or enfrente de la casa

3)

in front — delante

to send sb on in front — enviar a algn por delante

the car in front — el coche de delante

to be in front — (gen) ir primero, ir delante; (in race) ir a la cabeza, llevar la delantera; (in scoring) llevar (la) ventaja

in front of — delante de

don't argue in front of the children — no discutas delante de los niños

a car was parked in front of the house — había un coche aparcado delante de la casa

she sat down in front of her mirror — se sentó delante del espejo, se sentó frente al espejo

4) (Met) frente m

cold/warm front — (Met) frente m frío/cálido

5) (Mil, Pol) frente m

he fought at the front during the War — luchó en el frente durante la guerra

we must present a united front — debemos parecer un frente unido

6) (Brit) (=promenade) paseo m marítimo; (=beach) playa f
7) (=area of activity) materia f

is there any news on the wages front? — ¿se sabe algo nuevo en materia de salarios?

we have made progress on a variety of fronts — hemos avanzado en varios campos or varias esferas

on all fronts — en todos los frentes

the government's failings on the home or domestic front — las deficiencias del gobierno a nivel nacional

8) (=show)

it's all just a front with him — lo suyo no es más que una fachada or no son más que apariencias

he kept up a brave front to the world — delante de todos ponía buena cara

9) * (=cover-up) fachada f , tapadera f

to be a front for sth — servir de fachada or tapadera para algo

2. ADJ
1) (=foremost) [wheel, leg] delantero, de delante, de adelante (LAm)

I was in the front seat — yo estaba en el asiento delantero or de delante or (LAm) de adelante

if we run, we can get a front seat — si corremos, podemos pillar un asiento en la parte delantera or la parte de delante or (LAm) la parte de adelante

he's in the front garden — está en el jardín de delante de la casa

2) (Phon) [vowel] frontal
3. VI
1)

to front onto sth — [house, window] dar a algo

2)

to front for sth — servir de fachada or tapadera para algo

4. VT
1) (=head) [+ organization] estar al frente de, liderar
2) [+ TV show] presentar
3) [+ band, group] estar al frente de, ser el cantante de
4) frm (=face) dar a

the house fronts the river — la casa da al río

5.
CPD

front benches NPL (Brit)

the front benches — (=seats) la primera fila de escaños de cada lado del parlamento ocupada por miembros del gobierno y de la oposición ; (=people) miembros del gobierno o de la oposición

front crawl N — (Swimming) crol m

front desk N(US) recepción f (de un hotel)

front door N — puerta f principal

front end N[of vehicle] parte f delantera

front line N — (Mil) primera línea f

front man N(for activity) testaferro m ; [of band, group] líder m ; (TV) presentador m

front organization N — organización f fachada

front page N — (Press) primera plana f

front room N(Brit) (=living room) salón m

front row N — primera fila f

front runner N(in race) corredor(a) m / f que va en cabeza; (in election) favorito(-a) m / f

front tooth N — incisivo m , paleta * f

front view N

the front view of the hotel is very impressive — el frente del hotel or la parte de delante del hotel es impresionante

FRONT BENCH El término genérico front bench se usa para referirse a los escaños situados en primera fila a ambos lados del Presidente (Speaker) de la Cámara de los Comunes del Parlamento británico. Dichos escaños son ocupados por los parlamentarios que son miembros del gobierno a un lado y por los del gobierno en la sombra (shadow cabinet) al otro y, por esta razón, se les conoce como frontbenchers.
See:
see cultural note BACKBENCHER in backbencher
* * *

I [frʌnt]
noun
1)
a) (of building) frente m, fachada f; (of dress) delantera f

the skirt fastens at the front — la falda se abrocha por delante or (esp AmL) por adelante

b) (forward part) frente m, parte f delantera or de delante or (esp AmL) de adelante

he was called to the front of the class — lo hicieron pasar al frente de la clase

2) (in phrases)

in front — (as adv) delante, adelante (esp AmL)

Midnight Orchid is out in front — Midnight Orchid va en cabeza or lleva la delantera

in front of somebody/something — delante or (esp AmL) adelante de alguien/algo; (facing) enfrente de alguien/algo

we've got a big task in front of us — tenemos una gran tarea por delante

3) (Meteo, Mil, Pol) frente m

progress was made on all fronts — hubo avances en todos los frentes

there is good news on the job front — hay noticias alentadoras en el plano laboral

4)
a) (outward show) fachada f
b) (for illegal activity) pantalla f
c) (of organization, party) (AmE) cabeza f visible
5) (overlooking sea) paseo m marítimo, malecón m (AmL), rambla f (RPl)

II
adjective (at front) <seat/wheel/leg> delantero, de delante or (esp AmL) de adelante

the front cover — la portada

the front door — la puerta de (la) calle

the front yard o (BrE) garden — el jardín del frente

a seat in the front row a front-row seat — un asiento en primera fila; see also front bench, front page


III
transitive verb (present, head) \<\<campaign\>\> dirigir*; \<\<group\>\> liderar; \<\<show\>\> presentar

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • front — [ frɔ̃ ] n. m. • 1080; lat. frons I ♦ 1 ♦ Partie supérieure de la face humaine, comprise entre les sourcils et la racine des cheveux, et s étendant d une tempe à l autre. Un front haut, élevé, large, bombé, fuyant. Les rides du front. Cheveux sur …   Encyclopédie Universelle

  • front — FRONT. s. m. La partie du visage qui est depuis la racine des cheveux jusqu aux sourcils. Grand front. large front. front elevé. front ouvert. front serein. front descouvert. front majestueux. on lit sur son front, on voit sur son front. avoir… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FRONT TV — FRONT is an international broadcast design and branding firm for television, film and interactive media. FRONT specializes in creative thinking, network branding, station IDS, film titles, 2D 3D animation, web, print, and sound design. FRONT is… …   Wikipedia

  • Front — (fr[u^]nt), n. [F. frant forehead, L. frons, frontis; perh. akin to E. brow.] 1. The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. [1913 Webster] Bless d with his father s front, his mother s tongue. Pope …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — FRONT, fronturi, s.n. 1. Loc unde se dau lupte militare în timp de război; totalitatea forţelor militare care operează pe câmpul de luptă sub o comandă unică. ♢ expr. A rupe (sau a sparge) frontul = a rupe linia de apărare a inamicului, a… …   Dicționar Român

  • Front — may refer to:* The Front , a 1976 film * The Hybrid Front, a Sega Mega Drive strategy game * The Front (The Simpsons episode) * Front (identity) for a blacklisted artist * Front (magazine) * Front (military), an area where armies are engaged in… …   Wikipedia

  • front — ► NOUN 1) the side or part of an object that presents itself to view or that is normally seen first. 2) the position directly ahead. 3) the forward facing part of a person s body. 4) any face of a building, especially that of the main entrance:… …   English terms dictionary

  • Front — Front, v. t. [imp. & p. p. {Fronted}; p. pr. & vb. n. {Fronting}.] 1. To oppose face to face; to oppose directly; to meet in a hostile manner. [1913 Webster] You four shall front them in the narrow lane. Shak. [1913 Webster] 2. To appear before;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • front — front1 [frunt] n. [ME < OFr < L frons (gen. frontis), forehead, front < IE * bhren , to project > OE brant, steep, high] 1. Now Rare a) the forehead b) the face; countenance 2. a) attitude or appearance, as of the face, indicati …   English World dictionary

  • Front — Front …   Wikipedia Español

  • Front — Sf Vorderseite, vordere Reihe std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. front m., dieses aus l. frōns (frontis) Stirn, vordere Linie . Das Substantiv im Deutschen weitgehend festgelegt auf vorderste Kriegslinie . Adjektiv: frontal.    Ebenso… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”